Page 33 - สารสภานิติบัญญัติแห่งชาติ ฉบับที่ 8 (มีนาคม 2558)
P. 33

ดว้ ยความสมบรู ณข์ องทรพั ยากรในพน้ื ทเี่ ขตตะนาวศรี สง่ ผลให้
ทวายและดนิ แดนในแถบน้ีเปน็ แหล่งผลิตอาหารตามธรรมชาติ
ที่ส�ำคัญแห่งหน่ึงในเมียนมาร์ ท้ังผลผลิตด้านการเกษตรและ
การประมง เป็นแหล่งปลูกพืชเศรษฐกิจที่ส�ำคัญของประเทศ
เชน่ หมาก ยางพารา มะมว่ งหมิ พานต์ กลว้ ย และผลไมเ้ มอื งรอ้ น
นานาชนิด เป็นที่น่าสังเกตว่าบ้านแต่ละหลังแม้จะมุงหลังคา
บ้านด้วยหญ้าคาและต้ังอยู่บนหุบเขาไม่มีไฟฟ้าใช้แต่ประชาชน It was great to see the reception house which is so called
ส่วนใหญ่จะใช้โซล่าเซลลม์ าเปน็ พลังงานทดแทนการใชไ้ ฟฟ้า           “Ban Meta” constructed by Italian - Thai Development
  เม่ือนายสรุ ชยั เลี้ยงบญุ เลศิ ชัย รองประธานสภานิตบิ ญั ญตั ิ   Public Company Limited (ITD) in Myitta City for accom-
                                                                  modating visitors. As Tenasserim Region is rich of resources,
แหง่ ชาติ คนทหี่ น่งึ และคณะ เดนิ ทางมาถงึ นคิ มอุตสาหกรรม        therefore Dawei and its surrounding areas have become
ทวาย นายเปรมชัย กรรณสูต ประธานกรรมการบริหาร                       one of the major production sources of natural food in
บรษิ ทั อิตาเลยี นไทย ดเี วลอ๊ ปเมนต์ จ�ำกัด (มหาชน) และคณะ       Myanmar, both agricultural and fishery products. It is also
ใหก้ ารตอ้ นรบั และบรรยายความเปน็ มาเกย่ี วกบั เขตพฒั นานคิ ม     the key zone of economic crop cultivation of the country,
                                                                  for example areca palm, rubber, cashew nut, banana and
อุตสาหกรรมทวาย รวมถึงพาเยี่ยมชมสถานที่ภายในนิคม various tropical fruits. It was noticeable that each house was
อตุ สาหกรรมทวาย รฐั บาลไทยและเมยี นมารไ์ ดล้ งนามในบนั ทกึ        roofed with Cogon Grass and located in a valley without
ความเข้าใจ (Memorandum of Understanding : MOU)                    power supply; nevertheless most people depended more
เมื่อวันท่ี ๑๙ พฤษภาคม ๒๕๕๑ ในการพัฒนาโครงการ                     on solar cell as the alternative energy for generating
                                                                  electrical power.
นิคมอุตสาหกรรมท่าเรือน้�ำลึกทวายและถนนเชื่อมต่อไปยัง As soon as Mr. Surachai Liengboonlertchai, First Vice-
ประเทศไทย บรษิ ทั อติ าเลยี นไทย ดเี วลอ๊ ปเมนต์ จำ� กดั (มหาชน)  President of the National Legislative Assembly, and the
(Italian-thai Development Public Company Limited                  delegation arrived at the Dawei Industrial Estate, they were
“ITD”) ไดล้ งพนื้ ทใ่ี นการศกึ ษาความเปน็ ไปไดข้ องโครงการและ     received by Mr. Premchai Kannasutr, President of the
                                                                  Executive Board of ITD. Then, a brief on the historical
ทำ� แผนงานพฒั นาใหเ้ กดิ ประโยชนส์ งู สดุ เมอ่ื วนั ที่ ๑๒ มถิ นุ ายน background of the Dawei Industrial Estate Development
๒๕๕๑ การท่าเรือสหภาพเมียนมาร์ได้ลงนามในบันทึก                     Zone was presented, followed by the observation tour
ความเข้าใจ (Memorandum of Understanding : MOU)                    around the site of the Dawei Industrial Estate. The government
เกี่ยวกับการศึกษาความเป็นไปได้ของโครงการ ซ่ึงครอบคลุม             of the Kingdom of Thailand and the government of the
                                                                  Republic of the Union of Myanmar signed the Memorandum
ท่าเรือน้�ำลึกทวายและโครงการพัฒนานิคมอุตสาหกรรม                   of Understanding (MOU) on 19th May 2008 to implement
ทวาย ภายใต้บันทึกความเข้าใจดังกล่าวมีข้อเสนอที่จะพัฒนา            the Dawei Deep Sea Port and Industrial Estate Development
ถนนเช่ือมโยงจากพรมแดนทวายไปสู่ประเทศไทยเพ่ือเพิ่ม                 Project, together with the construction of a connecting road
ประสทิ ธภิ าพในระบบขนสง่ แบบบูรณาการ                              linking to Thailand. In this regard, ITD conducted the
                                                                  feasibility study and set up development plans for securing
                                                                  highest benefits. On 12thJune 2008, the Port Authority of the
  จากนั้น วันที่ ๒ พฤศจกิ ายน ๒๕๕๓ บริษัท อิตาเลยี นไทยฯ          Republic of the Union of Myanmar signed a Memorandum
ได้ลงนามในข้อตกลงเพ่ือรับสิทธิการพัฒนาและการด�ำเนิน               of Understanding (MOU) and the project feasibility study
การบริหารทวายตามระยะเวลาการเช่าท่ีดินเป็นเวลามากกว่า              was conducted. This MOU also included the Dawei Deep-
๗๕ ปี ซ่ึงประกอบไปด้วย โครงการท่าเรือน้�ำลึกทวายและ               Sea Port and Industrial Estate Development Project. Under
สาธารณูปโภคท่ีเก่ียวข้องกับนิคมอุตสาหกรรม และโครงสร้าง            this MOU, there was a proposal to develop cross - border
พ้นื ฐานต่าง ๆ ในพนื้ ที่ ๒๕๐ ตารางกิโลเมตร (กว่า ๑.๕ แสนไร่      road linking Dawei Border and Thailand for enhancing
                                                                  the efficiency of integrated logistic system.
หรือประมาณ ๘ เทา่ ของนิคมอตุ สาหกรรมมาบตาพดุ ) รวมทง้ั After that, on 2nd November 2010, ITD signed the
การกอ่ สรา้ งถนนเชอ่ื มโยงพรมแดนระหวา่ งไทย - เมยี นมาร์ Framework Agreement that granted them the right to

                                                                  มMีนาAคRมC๒H ๕20๕1๘5  31
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38